top of page

América del Norte/Sur | Europa

Medio Oriente | Asia | África

POR FAVOR LEA ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DETENIDAMENTE YA QUE INCLUYEN UN REQUISITO DE ARBITRAJE INDIVIDUAL VINCULANTE Y UNA RENUNCIA A DEMANDA COLECTIVA, LO QUE SIGNIFICA QUE USTED Y OL GLOBAL LLC ACEPTAN RESOLVER LA MAYORÍA DE LAS DISPUTAS MEDIANTE ARBITRAJE VINCULANTE INDIVIDUAL Y NO MEDIANTE UN ARBITRAJE COLECTIVO, UNA ACCIÓN, CUALQUIER OTRO TIPO DE PROCEDIMIENTO REPRESENTATIVO O JUICIO CON JURADO. USTED PUEDE OPTAR POR NO PARTICIPAR EN EL REQUISITO DE ARBITRAJE DENTRO DE LOS 30 DÍAS DE ACEPTAR ESTOS TÉRMINOS. LAS INSTRUCCIONES SOBRE ESTA EXCLUSIÓN SE ENCUENTRAN EN LA SECCIÓN (K) A CONTINUACIÓN. SI NO ACEPTA ESTOS TÉRMINOS, NO UTILICE NUESTROS SERVICIOS.

 

Estos Términos y condiciones ("Acuerdo") rigen la relación entre OL Global, LLC. (“OL Global”, “nosotros” o “nos”) y usted con respecto a sitios web y otros servicios o aplicaciones en línea o móviles (colectivamente, los “Servicios”). AL ACCEDER O UTILIZAR NUESTROS SERVICIOS, USTED ACEPTA ESTAR OBLIGADO POR ESTE ACUERDO. SI NO ACEPTA ESTAR OBLIGADO POR ESTE ACUERDO, NO ACCEDA NI UTILICE NUESTROS SERVICIOS.Nos reservamos el derecho de cambiar o modificar este Acuerdo en cualquier momento y a nuestro exclusivo criterio.

UN DESCARGO DE RESPONSABILIDAD LEGAL

TÉRMINOS Y CONDICIONES - LO BÁSICO

Elegibilidad; Datos de registro
Debe tener 18 años o más para utilizar nuestros Servicios. Usted declara y garantiza que tiene pleno poder y autoridad para celebrar este Acuerdo y que, al hacerlo, no violará ningún otro acuerdo del que sea parte ni ninguna ley o regulación aplicable. Podemos solicitar cierta información sobre usted. Para utilizar nuestros Servicios, debe proporcionar cierta información sobre usted y el dispositivo electrónico que proporciona a OL Global para la venta ("Dispositivo"), incluido, entre otros, un escaneo de su licencia de conducir u otra identificación gubernamental, y cualquier otra información solicitada por nosotros. Usted acepta proporcionar Datos de usuario precisos, actuales y completos. Usted reconoce y acepta que OL Global recopilará y almacenará sus Datos de usuario y que podrán usarse y compartirse con las autoridades policiales y otras personas para prevenir fraudes y ayudar a investigar delitos. Usted acepta y libera a OL Global de cualquier responsabilidad en relación con estas actividades. Su capacidad para utilizar nuestros Servicios puede cancelarse y/o eliminarse sin previo aviso si creemos que ha violado este Acuerdo.

política de privacidad
Por favor lea nuestra Política de Privacidad (ubicado en el pie de página de cada página del sitio web) para obtener información sobre cómo OL Global recopila, utiliza y divulga información sobre usted y su Dispositivo.

Condiciones de compra
Determinaremos, a nuestro exclusivo criterio, si presentamos una oferta para comprar su Dispositivo. Todas las ofertas para comprar un Dispositivo se realizan únicamente en nombre de OL Global, los precios se mostrarán en dólares estadounidenses y están relacionados con la venta de un Dispositivo después de la inspección en nuestra sede. Usted reconoce y acepta que podemos confiar en los Datos de usuario que proporcione cuando hagamos nuestra oferta o completemos la compra de un Dispositivo. Todas las compras realizadas por OL Global son absolutamente definitivas y no hay devoluciones ni reembolsos, salvo que lo exija la ley.

Eliminación de datos y archivos
OL Global no garantiza que los datos, fotografías, correos electrónicos, notas, tarjetas SIM, tarjetas de memoria y/u otros archivos de su Dispositivo (“Datos del Dispositivo”) se eliminen de su Dispositivo. Usted acepta eliminar todos los datos del dispositivo antes de proporcionarnos su dispositivo y desactivar la cobertura celular para el dispositivo del proveedor de red. Por la presente, libera y exime a OL Global de cualquier acceso o uso de los Datos del Dispositivo por parte de OL Global o de terceros que posteriormente puedan adquirir el Dispositivo. OL Global no será responsable ni tendrá responsabilidad alguna por las pérdidas sufridas por usted como resultado de cualquier dato del dispositivo al que se pueda acceder desde un dispositivo, o por no desactivar la cobertura celular del dispositivo por parte del proveedor de red. EL SUMINISTRO DE CUALQUIER DISPOSITIVO, INCLUYENDO CUALQUIER DATO DEL DISPOSITIVO ACCESIBLE EN EL MISMO, A OL GLOBAL ES BAJO SU PROPIO RIESGO. EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, ECOATM RENUNCIA A TODA RESPONSABILIDAD ANTE USTED POR CUALQUIER PÉRDIDA O RESPONSABILIDAD RELACIONADA CON SU DISPOSITIVO O CUALQUIER DATO DEL DISPOSITIVO ACCESIBLE EN EL MISMO.

Sus obligaciones de venta
Usted declara, garantiza y acepta que:

  • Usted es el propietario legal del Dispositivo y tiene derecho a transferir todos los derechos, títulos e intereses sobre dicho Dispositivo a OL Global, y nada le impide vendernos su Dispositivo;

  • El Dispositivo no se ha obtenido por medios ilegales (por ejemplo, no ha sido robado ni se obtuvo por medios fraudulentos);

  • El Dispositivo es el dispositivo completo y no parte(s) de un dispositivo electrónico;

  • El Dispositivo no es una falsificación, imitación, maqueta, muñeco o reproducción de un dispositivo electrónico;

  • En el caso de que se determine que cualquier Dispositivo que nos vende es robado, las autoridades lo solicitan de conformidad con una investigación y se conserva como evidencia, o se devuelve al propietario legítimo al determinar que el Dispositivo es o fue robado, OL Global tiene derecho a cobrarle una restitución civil para recuperar el valor que le pagamos por el Dispositivo y también puede buscar otras soluciones;

  • Si una transacción anterior entre usted y OL Global resultó en una pérdida monetaria para OL Global debido a su incumplimiento de este Acuerdo o su incumplimiento de nuestras instrucciones con respecto al Dispositivo que ofreció a la venta, nos reservamos el derecho de compensar los montos de transacciones futuras para para cubrir dichas pérdidas;

  • El Dispositivo está libre de todo gravamen o gravamen de cualquier tipo;

  • Ha desactivado la cobertura celular para el Dispositivo del operador de red móvil

  • Una vez que nos vende su Dispositivo, está transfiriendo todos los derechos, títulos e intereses sobre el Dispositivo y cualquier Dato del Dispositivo que quede en el Dispositivo a OL Global; y

  • No restringirá ni inhibirá a ningún otro cliente potencial a utilizar los Servicios.


Pago
Sujeto a disponibilidad y elegibilidad, OL Global puede ofrecerle la opción de elegir un método de pago por el precio de su(s) Dispositivo(s). Estos métodos de pago pueden incluir efectivo, pagos digitales u otras remuneraciones o promociones. Dichas opciones de Pago Digital también están sujetas a los términos y condiciones del proveedor de Pago Digital que elija.

Usted está obligado y es responsable de proporcionarnos la información de pago correcta cuando ingresa sus Datos de usuario. Esto incluye ingresar su nombre correcto, dirección de correo electrónico y/o número de teléfono asociado con el método de pago que seleccione. OL Global no es responsable de ningún impago, pago parcial o pago retrasado causado por o relacionado con Datos de Usuario incorrectos. Los pagos pueden tardar hasta 96 horas en procesarse. Si tiene algún problema para recibir nuestro pago, comuníquese con nuestro equipo de servicio al cliente en WhatsApp o enviándonos un mensaje para que podamos investigar más a fondo y organizar el pago según lo acordado.

Materiales y marcas comerciales
La información y los materiales proporcionados a través de los Servicios, incluidos los datos, textos, gráficos, imágenes, clips de audio y video, logotipos, íconos, software y enlaces, y cualquier propiedad intelectual contenida en ellos (colectivamente, los "Materiales") constituyen la propiedad. de OL Global o sus licenciantes o proveedores. Se le otorga una licencia limitada, no sublicenciable, para acceder y utilizar los Materiales para su uso personal; siempre que, sin embargo, dicha licencia no incluya el derecho a (a) utilizar métodos de extracción o recopilación de datos no autorizados, (b) acceder o utilizar los Materiales para otros fines que no sean los previstos, o (c) distribuir, modificar, transmitir o publicar públicamente. mostrar los Materiales sin el consentimiento por escrito de OL Global o sus licenciantes o proveedores. Los Materiales y la selección, compilación, recopilación, disposición y ensamblaje de los mismos están protegidos por las leyes de derechos de autor, marcas registradas y otras leyes estadounidenses e internacionales, y usted reconoce que estos derechos son válidos y ejecutables. Usted reconoce que no adquiere ningún derecho de propiedad al acceder o utilizar los Materiales.

Las marcas comerciales, logotipos y marcas de servicio que se muestran en los Servicios (colectivamente, las "Marcas comerciales") son marcas comerciales registradas y no registradas de OL Global y nuestros licenciantes y proveedores. Las marcas comerciales propiedad de OL Global, ya sean registradas o no, no se pueden utilizar en relación con ningún producto o servicio que no sea de OL Global, de ninguna manera que pueda causar confusión con los clientes, o de cualquier manera que menosprecie a OL Global. Nada de lo contenido en los Servicios debe interpretarse como una concesión, por implicación, impedimento o de otro modo, de cualquier licencia o derecho para utilizar cualquier Marca Comercial sin el permiso expreso por escrito de OL Global o de nuestros licenciantes o proveedores. Los términos "Materiales" y "Marcas comerciales" tal como se utilizan en este Acuerdo no incluyen marcas comerciales de terceros, propiedad intelectual u otro contenido o material propiedad de terceros y no cubiertos por una licencia de OL Global.

Hipervínculos
Se le otorga un derecho limitado y no exclusivo a crear un hipervínculo de texto a nuestros sitios web para fines no comerciales, siempre que dicho vínculo no represente a OL Global o cualquiera de nuestros productos y servicios de manera falsa, engañosa, despectiva o difamatoria de otro modo y siempre que, además, el sitio vinculado no contenga ningún material adulto o ilegal ni ningún material que sea ofensivo, acosador o de otro modo objetable. Este derecho limitado puede ser revocado en cualquier momento. No puede utilizar el logotipo de OL Global ni otros gráficos patentados para vincular a nuestros sitios web sin nuestro permiso expreso por escrito. Además, no puede usar, enmarcar ni utilizar técnicas de encuadre para incluir ninguna marca comercial, logotipo u otra información de propiedad exclusiva de OL Global, incluidas las imágenes que se encuentran en los Servicios, el contenido de cualquier texto o el diseño de cualquier página o formulario contenido en los Servicios sin nuestro consentimiento previo por escrito. Excepto lo indicado anteriormente, no se le transfiere ningún derecho o licencia por implicación, impedimento o de otro modo en o bajo ninguna patente, marca registrada, derecho de autor o derecho de propiedad de OL Global o de cualquier tercero.

OL Global no realiza ningún reclamo ni representación con respecto a, ni acepta responsabilidad por, la calidad, el contenido, la naturaleza o la confiabilidad de los sitios web de terceros a los que se puede acceder mediante hipervínculos desde nuestros Servicios o de los sitios web que enlazan con nuestros Servicios. Dichos sitios no están bajo el control de OL Global y OL Global no es responsable del contenido de ningún sitio vinculado ni de ningún vínculo contenido en un sitio vinculado, ni de ninguna revisión, cambio o actualización de dichos sitios. Le proporcionamos estos enlaces solo para su conveniencia, y la inclusión de un enlace no implica afiliación, respaldo o adopción por parte de OL Global de ningún sitio ni de la información contenida en el mismo. También debe tener en cuenta que cuando interactúa con estos sitios web de terceros, regirán los términos y políticas de esos sitios web de terceros. Debe revisar los términos y políticas aplicables, incluidas las prácticas de privacidad y recopilación de datos, de cualquier sitio al que navegue desde nuestros Servicios.

Contenido de terceros
Podemos proporcionar contenido de terceros en los Servicios como un servicio a aquellos interesados en esta información. No controlamos, respaldamos ni adoptamos ningún Contenido de terceros y no hacemos declaraciones ni garantías de ningún tipo con respecto a dicho contenido, incluido, entre otros, su precisión o integridad. Usted reconoce y acepta que no somos responsables de ninguna manera por el contenido de terceros y no asumimos ninguna responsabilidad de actualizar o revisar dicho contenido. Usted accede y utiliza dicho contenido bajo su propio riesgo.

Productos y servicios de terceros
Podemos mostrar anuncios y promociones de terceros en nuestros Servicios o podemos proporcionar información o enlaces a productos o servicios de terceros. OL Global no respalda ni hace ninguna declaración o garantía con respecto a productos, servicios, promociones o proveedores de terceros. Sus tratos comerciales o correspondencia con dichos terceros, o su participación en promociones de ellos, y cualquier término, condición, garantía o representación asociada con dichos tratos o promociones, son únicamente entre usted y dicho tercero. No somos responsables de ninguna manera por los productos o servicios de terceros, por cualquier pérdida o daño de cualquier tipo incurrido como resultado de cualquier producto, servicio, trato o promoción o como resultado de la presencia de dicha información de terceros. sobre los Servicios.

Comentario
Usted reconoce y acepta que cualquier material, incluidos, entre otros, preguntas, comentarios, sugerencias, ideas, planos, notas, dibujos, materiales originales o creativos u otra información que proporcione a OL Global con respecto a nuestros productos o servicios, no es confidencial y se convertirá en propiedad exclusiva de OL Global. Seremos propietarios de derechos exclusivos, incluidos todos los derechos de propiedad intelectual, y tendremos derecho al uso y difusión ilimitados de estos materiales para cualquier propósito, comercial o de otro tipo, sin reconocimiento ni compensación para usted.

Jurisdicción
Los Servicios están dirigidos únicamente a personas que residen en los Estados Unidos. No garantizamos que los Servicios, incluidos todos los Materiales contenidos en ellos, sean apropiados o estén disponibles para su uso en ubicaciones fuera de los Estados Unidos.

Descargos de responsabilidad
LOS SERVICIOS Y MATERIALES SE PROPORCIONAN “TAL CUAL” Y SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, OL GLOBAL Y SUS AFILIADOS, LICENCIANTES, PROVEEDORES, ANUNCIANTES, PATROCINADORES Y AGENTES RENUNCIA A TODAS LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE TÍTULO, NO INFRACCIÓN, EXACTITUD, COMERCIABILIDAD , E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, Y CUALQUIER GARANTÍA QUE PUEDA SURGIR DEL CURSO DE LA NEGOCIACIÓN, CURSO DEL DESEMPEÑO O USO DEL COMERCIO. LA LEY APLICABLE PUEDE NO PERMITIR LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE LAS EXCLUSIONES ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE A USTED. OL GLOBAL Y SUS AFILIADOS, LICENCIANTES, PROVEEDORES, ANUNCIANTES, PATROCINADORES Y AGENTES NO GARANTIZAN QUE SU USO DE LOS SERVICIOS SERÁ ININTERRUMPIDO, LIBRE DE ERRORES O SEGURO, QUE LOS DEFECTOS SE CORREGIRÁN NI QUE LOS SERVICIOS O LOS SERVIDORES EN LOS QUE ESTÁN ALOJADOS ESTÁN LIBRES DE VIRUS U OTROS COMPONENTES DAÑINOS. USTED ASUME TODA LA RESPONSABILIDAD Y RIESGO POR EL USO DE LOS SERVICIOS Y SU CONFIANZA EN LOS MISMOS.

Limitación de responsabilidad
NI ECOATM NI NINGUNO DE NUESTROS AFILIADOS, LICENCIANTES, PROVEEDORES, ANUNCIANTES O PATROCINADORES, NI NUESTROS RESPECTIVOS DIRECTORES, FUNCIONARIOS, EMPLEADOS, CONSULTANTES, AGENTES U OTROS REPRESENTANTES, SON RESPONSABLES DE CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL, CONSECUENCIAL, ESPECIAL, EJEMPLAR, PUNITIVO O OTROS DAÑOS (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, DAÑOS POR PÉRDIDA DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE DATOS O PÉRDIDA DE GANANCIAS), BAJO CUALQUIER CONTRATO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA U OTRA TEORÍA QUE SURJA DE O SE RELACIONE DE CUALQUIER MANERA CON LOS SERVICIOS O MATERIALES. SU ÚNICO RECURSO EN CASO DE INSATISFACCIÓN CON LOS SERVICIOS O MATERIALES ES DEJAR DE UTILIZAR LOS SERVICIOS. LA ÚNICA Y EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD MÁXIMA DE OL GLOBAL POR TODOS LOS DAÑOS, PÉRDIDAS Y CAUSAS DE DEMANDA, YA SEA POR CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, NEGLIGENCIA) O DE OTRA MANERA, SE LIMITARÁ A CINCUENTA DÓLARES ($50). ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO.

Indemnización
Usted acepta indemnizar, defender y eximir de responsabilidad a OL Global y a nuestros afiliados, licenciantes, proveedores, anunciantes y patrocinadores, y a nuestros respectivos directores, funcionarios, empleados, consultores, agentes y otros representantes, de y contra todos y cada uno de los reclamos, daños y pérdidas. , costos (incluidos los honorarios razonables de abogados) y otros gastos que surjan directa o indirectamente de (a) su incumplimiento de este Acuerdo; (b) sus actividades en relación con los Servicios; (c) cualquier Contenido de usuario que publique, almacene o transmita de otro modo en o a través de los Servicios; (d) cualquier comentario que usted proporcione; y (e) su violación de los derechos de cualquier tercero.

Resolución de conflictos; Arbitraje obligatorio
POR FAVOR LEA ESTA SECCIÓN DETENIDAMENTE PORQUE REQUIERE QUE USTED Y OL GLOBAL ARBITREN CIERTAS DISPUTAS Y RECLAMACIONES Y LIMITA LA FORMA EN LA QUE PODEMOS SOLICITAR COMPENSACIÓN UNO DE OTRO. EL ARBITRAJE IMPIDE A USTED Y A OL GLOBAL DEMANDAR ANTE LOS TRIBUNALES O TENER UN JUICIO CON JURADO. USTED Y OL GLOBAL ACEPTAN QUE EL ARBITRAJE SERÁ EXCLUSIVAMENTE INDIVIDUAL Y NO COMO UN ARBITRAJE COLECTIVO, UNA DEMANDA COLECTIVA O CUALQUIER OTRO TIPO DE PROCEDIMIENTO REPRESENTATIVO. OL GLOBAL Y USTED RENUNCIAN AL DERECHO A UN JUICIO POR JURADO. LAS PARTES RECONOCEN QUE LOS TÉRMINOS DE ESTA SECCIÓN TIENEN LA FINALIDAD DE REDUCIR LAS CARGAS FINANCIERAS ASOCIADAS CON LA RESOLUCIÓN DE SUS DISPUTAS Y NO TIENEN LA INTENCIÓN DE DEMORAR LA ADJUDICACIÓN DE LOS RECLAMOS DE NINGUNA PARTE. SIGA LAS INSTRUCCIONES A CONTINUACIÓN, EN LA SECCIÓN (K), SI DESEA OPTAR POR NO RECIBIR EL REQUISITO DE ARBITRAJE DE FORMA INDIVIDUAL. NO SE PERMITEN ACCIONES COLECTIVAS O REPRESENTATIVAS O ARBITRAJES BAJO ESTE ACUERDO DE ARBITRAJE.

(a) Reclamaciones a las que se aplica esta sección. La resolución de disputas y los términos de arbitraje vinculantes de esta Sección se aplican a todas las Reclamaciones entre usted y OL Global. Una “Reclamación” es cualquier disputa, reclamación o controversia (excluidas las excepciones enumeradas a continuación) entre usted y OL Global, ya sea basada en un contrato, agravio, estatuto, fraude, tergiversación o cualquier otra teoría legal, que cualquiera de las partes desea buscar un recurso legal y que surja de o se relacione con este Acuerdo o nuestros Servicios, incluido cualquier reclamo de privacidad o seguridad de datos o reclamo relacionado con la validez, aplicabilidad o alcance del requisito de arbitraje o cualquier parte del mismo.

(b) Resolución informal de disputas antes del arbitraje. Si tiene un Reclamo contra OL Global o si OL Global tiene un Reclamo contra usted, usted y OL Global primero intentarán resolver el Reclamo de manera informal para intentar resolverlo. el Reclamo más rápido y reducir costos para ambas partes. Usted y OL Global harán un esfuerzo de buena fe para negociar la resolución de cualquier Reclamo durante 30 días, o un período más largo que las partes acuerden mutuamente por escrito (el correo electrónico es suficiente), ("Período de resolución informal") a partir del día en que parte recibe una notificación por escrito de una disputa de la otra parte (un “Aviso del Reclamante”) de conformidad con este Acuerdo.

Enviará cualquier Aviso de reclamante a OL Global por correo certificado dirigido a OL Global, LLC, 3301 Spring Mountain Rd Ste 10 Las Vegas, NV 89102. OL Global le enviará cualquier Aviso de reclamante por correo certificado o correo electrónico utilizando el contacto información que usted ha proporcionado a OL Global. La Notificación del Reclamante enviada por cualquiera de las partes debe (i) incluir el nombre, la dirección, la dirección de correo electrónico y el número de teléfono del remitente; (ii) describir la naturaleza y fundamento del Reclamo; y (iii) establecer la reparación específica buscada.

El Período de resolución informal está diseñado para permitir que la parte que haya recibido una Notificación del reclamante haga una oferta de acuerdo justa y basada en hechos si así lo decide. Usted o OL Global no pueden proceder al arbitraje antes de que finalice el Período de resolución informal.

El plazo de prescripción y los plazos de pago de las tasas de presentación de un Reclamo se suspenderán durante el Período de resolución informal de ese Reclamo para que las partes puedan participar en este proceso informal de resolución de disputas.

(c) Reclamaciones sujetas a arbitraje vinculante; Excepciones. Excepto disputas individuales que califican para el tribunal de reclamos menores (siempre que el tribunal de reclamos menores no permita acciones o compensaciones representativas o colectivas similares) y cualquier disputa relacionada exclusivamente con la propiedad intelectual o los derechos de propiedad intelectual de usted o de OL. Global, incluidas cualquier disputa en la que usted o OL Global busquen medidas cautelares u otras medidas equitativas por el presunto uso ilegal de su propiedad intelectual o la de OL Global u otra infracción de sus derechos de propiedad intelectual o de OL Global (“Reclamaciones de propiedad intelectual”), todas las Reclamaciones, incluidas las Reclamaciones que no están relacionadas con la propiedad intelectual o los derechos de propiedad intelectual pero que se presentan conjuntamente con Reclamaciones de propiedad intelectual, que no se resuelven, serán resueltas por un árbitro neutral a través de un arbitraje final y vinculante en lugar de en un tribunal por un juez o jurado. Dichas Reclamaciones incluyen, entre otras, disputas que surjan de o estén relacionadas con la interpretación o aplicación de esta disposición de arbitraje, incluida la aplicabilidad, revocabilidad o validez de la disposición de arbitraje o cualquier parte de la disposición de arbitraje. El árbitro tendrá la autoridad para otorgar cualquier recurso o reparación que de otro modo estaría disponible en el tribunal.

(d) Arbitraje individual vinculante. Sujeto a los términos de esta sección, las Reclamaciones solo podrán resolverse mediante un arbitraje individual vinculante realizado por National Arbitration and Mediation (“NAM”),https://namadr.com, según la Ley Federal de Arbitraje, 9 U.S.C. § 1, et seq., (“FAA”) y de acuerdo con las Reglas y Procedimientos Integrales de Resolución de Disputas de NAM vigentes en el momento en que surgió la Reclamación (las “Reglas”), modificadas por este Acuerdo. Si NAM notifica a las partes por escrito (basta con un correo electrónico) que no está disponible para arbitrar ningún Reclamo, entonces ese Reclamo solo podrá resolverse mediante un arbitraje individual vinculante realizado por la Asociación Estadounidense de Arbitraje ("AAA"), https://www.adr.org. Para Reclamos que deben ser arbitrados por la AAA, si usted es un “Consumidor”, lo que significa que solo utiliza los Servicios para fines personales, familiares o domésticos, la versión vigente en ese momento de las Reglas de Arbitraje del Consumidor de la AAA son las Reglas aplicables. a Reclamaciones entre usted y OL Global según lo modificado por este Acuerdo. Para Reclamaciones que deben ser arbitradas por AAA, si usted no es un Consumidor, la versión vigente en ese momento de las Reglas de Arbitraje Comercial y Procedimientos de Mediación de AAA son las Reglas aplicables a Reclamaciones entre usted y OL Global según lo modificado por este Acuerdo. Según lo limitado por la FAA, este Acuerdo y las Reglas, el árbitro tendrá autoridad exclusiva para tomar todas las decisiones procesales y sustantivas con respecto a cualquier Reclamación y para otorgar cualquier recurso que de otro modo estaría disponible en el tribunal, incluido el poder de determinar la cuestión de arbitrabilidad. En la máxima medida permitida por la ley aplicable, el árbitro solo puede otorgar soluciones legales o equitativas que sean individuales para usted o OL Global para satisfacer una de nuestras Reclamaciones individuales (que el árbitro determine que están respaldadas por evidencia relevante creíble).

(e) Procedimiento y ubicación del arbitraje. Usted o OL Global pueden iniciar el arbitraje de cualquier Reclamo no resuelto durante el Período de resolución informal presentando una demanda de arbitraje ante NAM de acuerdo con las Reglas.

Las instrucciones para presentar una demanda de arbitraje ante NAM están disponibles en el sitio web de NAM o llamando a NAM al 800-358-2550, y las instrucciones para presentar una demanda de arbitraje ante AAA están disponibles en el sitio web de AAA o llamando a AAA al 800-778 -7879. Enviará una copia de cualquier demanda de arbitraje a OL Global por correo certificado dirigido a OL Global, LLC, 3301 Spring Mountain Rd Ste 10 Las Vegas, NV89102. OL Global le enviará cualquier demanda de arbitraje por correo certificado o correo electrónico utilizando la información de contacto que haya proporcionado a OL Global.

El arbitraje será realizado por un único árbitro en idioma inglés. Tanto usted como OL Global aceptan que el árbitro estará sujeto a este Acuerdo.

Para Reclamaciones en las que el demandante solicita menos de USD $10,000, el árbitro decidirá el asunto basándose únicamente en presentaciones escritas, sin una audiencia formal, a menos que el árbitro decida que una audiencia formal es necesaria. Para Reclamaciones en las que el demandante solicita USD $10,000 o más, o asuntos más pequeños en los que el árbitro determina que es necesaria una audiencia, las audiencias se llevarán a cabo por video o teléfono, a menos que el árbitro determine que es necesaria una audiencia en persona. Si se requiere una audiencia en persona y usted reside en los Estados Unidos, la audiencia se llevará a cabo en Las Vegas, NV, a menos que el árbitro determine que esto representaría una dificultad para usted, en cuyo caso la audiencia en persona puede ser realizado en el estado y condado de residencia del reclamante. Si reside fuera de los Estados Unidos, el lugar de cualquier audiencia en persona será determinado por las Reglas aplicables.

El árbitro (no un juez ni un jurado) resolverá todas las Reclamaciones en el arbitraje. A menos que usted y OL Global acuerden lo contrario, cualquier decisión o laudo incluirá una declaración escrita que indique la decisión de cada Reclamación y los fundamentos del laudo, incluidos los hallazgos y conclusiones fácticos y legales esenciales del árbitro.

Un laudo arbitral, y cualquier sentencia que lo confirme, se aplican únicamente a ese caso específico; no se puede utilizar ni ofrecer como precedente en ningún otro caso excepto para hacer cumplir el laudo en sí, a menos que las partes acuerden antes de emitir el laudo. Cualquier decisión o laudo de arbitraje puede ser ejecutado como sentencia definitiva por cualquier tribunal de jurisdicción competente o, si corresponde, se puede presentar una solicitud a dicho tribunal para la confirmación judicial de cualquier laudo y una orden de ejecución.

(f) Honorarios de arbitraje. Cada parte será responsable de los honorarios de arbitraje de acuerdo con las Reglas aplicables y este Acuerdo.

(g) Reclamaciones frívolas o inadecuadas. En la medida permitida por la ley aplicable, un reclamante debe pagar todos los costos incurridos por la parte demandada, incluidos los honorarios de abogados, relacionados con una Reclamación si un árbitro determina que (i) el El Reclamo no estaba justificado por la ley existente o por un argumento no frívolo o (ii) el Reclamo se presentó en arbitraje con algún propósito inapropiado, como acosar a la parte demandada, causar demoras innecesarias o aumentar innecesariamente el costo de la resolución de disputas.

(h) Un año para hacer valer los reclamos. En la medida permitida por la ley, cualquier Reclamo por parte de usted o de OL Global contra el otro debe presentarse dentro de un año después de que surja dicho Reclamo; de lo contrario, el Reclamo queda permanentemente prohibido, lo que significa que usted o OL Global ya no tendrán derecho a hacer valer ese Reclamo.

(i) Confidencialidad. Si usted o OL Global presentan una Reclamación a arbitraje, usted y OL Global acuerdan cooperar para buscar del árbitro protección para cualquier información, documento o testimonio confidencial, de propiedad, secreto comercial o de otro modo sensible. , y otros materiales que podrían ser intercambiados o ser objeto de descubrimiento en el arbitraje. Usted y OL Global acuerdan buscar dicha protección antes de que dicha información, documentos, testimonios o materiales se intercambien o se conviertan de otro modo en objeto de descubrimiento en el arbitraje.

(j) Presentaciones coordinadas. Si una parte recibe 25 o más Notificaciones de reclamantes que plantean reclamaciones similares y tienen el mismo abogado o un abogado coordinado, estas se considerarán "Reclamaciones coordinadas" y se tratarán como presentaciones masivas o múltiples. presentaciones de casos de acuerdo con las Reglas, si y en la medida en que las Reclamaciones Coordinadas se presenten en arbitraje según lo establecido en este Acuerdo. Usted o OL Global pueden informar a la otra parte sobre su creencia o la de OL Global de que los Reclamos son Reclamos coordinados, y las disputas sobre si un Reclamo cumple con la definición de "Reclamaciones coordinadas" serán decididas por el proveedor de arbitraje como un asunto administrativo. En la medida en que cualquiera de las partes presente el mismo Reclamo que otras personas y esté representada por un abogado común o coordinado, esa parte renuncia a cualquier objeción de que la unión de todas esas personas sea impracticable.

Las Reclamaciones Coordinadas solo podrán presentarse en arbitraje según lo permita el proceso que se establece a continuación. Los estatutos de limitaciones aplicables se suspenderán para las Reclamaciones presentadas en Reclamaciones Coordinadas desde el momento en que una de las partes haya recibido una Notificación de Reclamante conforme hasta que este Acuerdo permita que dicha Reclamación Coordinada se presente en un arbitraje o tribunal.

Referencia inicial: El proceso de referencia establecido en esta sección no continuará hasta que el abogado que representa las Reclamaciones Coordinadas haya informado a la otra parte por escrito (el correo electrónico es suficiente) que se han proporcionado todas o sustancialmente todas las Notificaciones del Reclamante para las Reclamaciones Coordinadas.

Después de ese punto, los abogados de las partes seleccionarán 30 Reclamaciones Coordinadas para proceder en el arbitraje como un referente para permitir que cada parte pruebe los méritos de sus argumentos. Cada parte seleccionará 15 demandantes que hayan proporcionado Notificaciones de Demandante conformes para este propósito, y solo aquellos casos elegidos podrán presentarse ante el proveedor de arbitraje. Las partes reconocen que la resolución de algunas Reclamaciones Coordinadas se verá retrasada por este proceso de referencia. Cualquier Reclamación Coordinada restante no se presentará ni se considerará presentada en arbitraje, ni se evaluarán honorarios de arbitraje en relación con esas Reclamaciones, a menos y hasta que sean seleccionadas para ser presentadas en procedimientos de arbitraje individuales como se establece en esta Sección 24(j). .

Un único árbitro presidirá cada Reclamación Coordinada elegida para un procedimiento de referencia, y solo se podrá asignar una Reclamación Coordinada a cada árbitro como parte de un proceso de referencia, a menos que las partes acuerden lo contrario.

Mediación: Una vez que los arbitrajes que forman parte del proceso líder hayan concluido (o antes si los demandantes y la otra parte están de acuerdo), los abogados de las partes deben participar en una única mediación de todas las Reclamaciones Coordinadas restantes, con los honorarios del mediador pagados la mitad por OL Global y la mitad por las demás partes. Los abogados de los demandantes y la otra parte deben acordar un mediador dentro de los 30 días posteriores a la conclusión del último arbitraje de referencia. Si los abogados de los demandantes y la otra parte no pueden ponerse de acuerdo sobre un mediador dentro de los 30 días, el proveedor del arbitraje nombrará un mediador como cuestión administrativa. Todas las partes cooperarán con el fin de garantizar que la mediación se programe lo antes posible después de que se nombre al mediador.

Reclamaciones restantes: si el proceso de mediación concluye con 100 o más Reclamaciones coordinadas no resueltas restantes, cualquier parte de una Reclamación coordinada restante puede optar por que el requisito de arbitraje de esta Sección 24 ya no se aplique a todas las Reclamaciones coordinadas restantes para las cuales se envió una Notificación del reclamante conforme. recibidas por la otra parte pero que no fueron resueltas en el proceso de referencia o mediación global. Para que sea efectiva, dicha elección debe comunicarse por escrito (basta con un correo electrónico) al abogado de la parte contraria dentro de los 30 días posteriores a la conclusión de la mediación.

Si el proceso de mediación concluye con menos de 100 Reclamaciones Coordinadas restantes o si ninguna de las partes realiza una elección oportuna según lo dispuesto en el párrafo anterior, el árbitro seleccionará aleatoriamente 50 Reclamaciones Coordinadas (o la cantidad total restante si es menos de 50) para proceder en arbitraje como segundo lote. El árbitro seleccionará al azar a los reclamantes elegibles que hayan proporcionado Avisos de reclamante conformes para este propósito, y solo aquellos casos seleccionados podrán presentarse ante el proveedor de arbitraje. Una vez que se completen todos los arbitrajes del proceso anterior, las partes repetirán este proceso hasta que se hayan arbitrado todas las Reclamaciones Coordinadas.

Si las Reclamaciones Coordinadas liberadas del requisito de arbitraje se presentan ante un tribunal, los demandantes pueden solicitar un tratamiento de clase, pero en la máxima medida permitida por la ley aplicable, las clases solicitadas pueden comprender solo a los demandantes en Reclamaciones Coordinadas para las cuales se recibió una Notificación de Reclamante conforme por parte del tribunal. otra fiesta. Cualquier parte puede impugnar la certificación de clase en cualquier etapa del litigio y según cualquier base disponible. Un tribunal tendrá autoridad para hacer cumplir los procesos de referencia y mediación definidos en esta sección y podrá prohibir la presentación de demandas o demandas de arbitraje que no se realicen de conformidad con la misma.

(k) Optar por no participar en el arbitraje. Usted tiene derecho a optar por no participar en el arbitraje vinculante dentro de los 30 días siguientes a la fecha en que aceptó por primera vez este Acuerdo enviando un correo electrónico a OL Global. Para que sea efectivo, el aviso de exclusión voluntaria debe incluir su nombre completo, dirección postal y dirección de correo electrónico. El aviso también debe indicar claramente su intención de optar por no participar en el arbitraje vinculante para que sea válido.

(l) Rechazo de futuros cambios de arbitraje. Puede rechazar cualquier cambio que realicemos (excepto cambios de dirección) enviándonos una notificación de su rechazo dentro de los 30 días posteriores al cambio por correo certificado dirigido a OL Global, LLC, 3301 Spring. Mountain Rd Ste 10 Las Vegas, NV 89102.

(m) Divisibilidad. Si se determina que alguna parte de esto es inaplicable o ilegal por cualquier motivo, incluido, entre otros, porque se considera desmedido, (i) la disposición inaplicable o ilegal será separada de este acuerdo; (ii) la eliminación de la disposición inaplicable o ilegal no tendrá ningún impacto en el resto de esta Sección o en la capacidad de las partes para obligar al arbitraje de cualquier reclamación restante de forma individual de conformidad con esta Sección; y (iii) en la medida en que cualquier reclamo deba proceder de forma colectiva, consolidada o representativa, dichos reclamos deben litigarse en un tribunal civil de jurisdicción competente, de conformidad con este Acuerdo, y no en arbitraje. El litigio de esos reclamos se suspenderá en espera del resultado de cualquier reclamo individual en arbitraje. Además, si se determina que alguna parte de esta Sección prohíbe un reclamo individual que busca medidas cautelares públicas, esa disposición no tendrá efecto en la medida en que se permita que dicha reparación se busque fuera del arbitraje, y el resto de esta Sección será ejecutable. .

Ley Aplicable y Lugar
Cualquier disputa que surja de este Acuerdo o su uso de los Servicios se regirá, interpretará y aplicará de acuerdo con las leyes de Nevada, excepto en la medida en que lo prevalezca la ley federal de los EE. UU., sin tener en cuenta las normas o principios de conflicto de leyes (ya sea de Nevada). o cualquier otra jurisdicción) que causaría la aplicación de las leyes de cualquier otra jurisdicción. Cualquier disputa entre las partes que no esté sujeta a arbitraje y no pueda ser escuchada en un tribunal de reclamos menores se resolverá en los tribunales estatales o federales del condado de Clark, Nevada.

Terminación
Nos reservamos el derecho, sin previo aviso y a nuestro exclusivo criterio, de rescindir su licencia para usar los Servicios y bloquear o impedir su futuro acceso y uso de los Servicios.

Divisibilidad
Si alguna disposición de este Acuerdo se considera ilegal, nula o por cualquier motivo inaplicable, entonces esa disposición se considerará separable de este Acuerdo y no afectará la validez y aplicabilidad de las disposiciones restantes.

Términos y Condiciones

bottom of page